做什么能讓長(zhǎng)毛兔度過(guò)炎炎夏日?
發(fā)布日期:2022-08-24
來(lái)源:http://gdwk56.com 發(fā)布人:admin
狠抓防暑降溫兔舍前空地栽種樹木和牧草,或種植一些藤蔓類植物,如葡萄、南瓜、絲瓜、葫蘆等,既能遮陽(yáng)降溫,又能綠化環(huán)境,還有經(jīng)濟(jì)收入。搭蓋3~4米高的涼棚,以遮陽(yáng)避暑。
長(zhǎng)毛兔的兔舍地面要經(jīng)常灑水降溫,但要注意通風(fēng)。
We should pay close attention to planting trees and grasses in the open space in front of the rabbit house to prevent heatstroke, or planting some vines, such as grapes, pumpkins, loofahs, gourds, etc., which can not only cool the sun, but also green the environment and generate economic income. Build a 3-4-meter-high canopy to avoid the summer. The ground of the rabbit house of long haired rabbits should be watered frequently to cool down, but attention should be paid to ventilation.
合理搭配飼料濕拌粉料要現(xiàn)拌現(xiàn)喂,不能放置時(shí)間過(guò)長(zhǎng)。下雨后割的青草及帶有露水的草料應(yīng)晾干后飼喂。陰雨天可增喂一些干粗飼料。
The wet mixed powder should be mixed and fed on the spot and should not be placed for too long. Grass cut after rain and grass with dew shall be fed after drying. Some dry roughage can be added in rainy days.
為防止腹瀉,可在獺兔飼料中加些大蒜、大蔥等。 精心飼養(yǎng)管理堅(jiān)持早晨早喂要喂好、中午少喂精料多喂草、晚喂喂飽加夜草。
To prevent diarrhea, add some garlic and green onions to the rex rabbit feed. Careful feeding management insists on good feeding in the morning, less concentrate at noon and more grass at night.
喂子、長(zhǎng)毛兔幼兔要堅(jiān)持定時(shí)定量、少喂勤添、飼料多樣化的原則,特別是剛斷奶的幼兔,如果不控制喂量會(huì)引發(fā)腹瀉。在供給飼料的順序上,應(yīng)該是先喂給適口性較差、兔不太愛(ài)吃的的飼料,再喂給適口性較好、兔喜歡吃的飼料。
The principle of regular and quantitative feeding, less and more frequent feeding, and diversified feed should be adhered to when feeding the baby rabbits and long haired rabbits, especially the newly weaned rabbits. If the feeding amount is not controlled, diarrhea will be caused. In the order of feed supply, feed the feed with poor palatability and less favorite by rabbits first, and then feed the feed with good palatability and favorite by rabbits.
在管理上,要一兔一籠,哺乳期子兔和剛斷奶幼兔入籠只數(shù)可根據(jù)情況掌握。在籠層的分配上,三層籠養(yǎng)的公兔在底層,母兔在中層,子兔或幼兔在上層;兩層籠養(yǎng)的哺乳母兔在下層,子兔在上層。幼兔和育成兔也可集中區(qū)域三層籠養(yǎng)。
In terms of management, one rabbit should be caged. The number of suckling rabbits and newly weaned rabbits can be controlled according to the situation. In the distribution of cage layers, the male rabbits in the three-layer cage are in the bottom layer, the female rabbits are in the middle layer, and the baby rabbits or young rabbits are in the upper layer; The lactating female rabbits in the two-layer cage are in the lower layer, and the baby rabbits are in the upper layer. Young rabbits and adult rabbits can also be caged in three layers in a concentrated area.
供給充足飲水要經(jīng)常檢查飲水是否清潔,保持常有水??晒┙o1%的食鹽水或0.01%的高錳酸鉀水,預(yù)防中暑和消化道疾病的發(fā)生。
If sufficient drinking water is supplied, check whether the drinking water is clean and keep water available. It can supply 1% salt water or 0.01% potassium permanganate water to prevent heatstroke and digestive tract diseases.
停止長(zhǎng)毛兔配種繁殖一般7~8月讓獺兔停止配種繁殖,哺乳期子兔要母子分飼,產(chǎn)箱內(nèi)少放墊草,經(jīng)常查看,以防中暑。 注重衛(wèi)生每天清洗食槽、水槽,清理糞便,經(jīng)常撒些石灰。
Stop breeding and breeding of long haired rabbits. Generally, the otter rabbits should stop breeding and breeding from July to August. During the lactation period, the baby rabbits should be fed separately from the mother and the child. The litter should be kept less in the delivery box and checked frequently to prevent heatstroke. Pay attention to sanitation and disinfection. Clean the food trough and sink every day, clean the feces, and often sprinkle some lime for disinfection and sterilization.
防治常發(fā)疾病由于大腸桿菌感染、環(huán)境突然改變,或者是飼料發(fā)生變化容易引起大腸桿菌病,可用大腸桿菌疫苗進(jìn)行預(yù)防。經(jīng)常喂給霉變、粗硬或缺少維生素B2的飼料可引起傳染性口腔炎,要用青霉素稀釋液沖洗口腔進(jìn)行,同時(shí)內(nèi)服板藍(lán)根沖劑。
Prevention and treatment of frequently occurring diseases due to E. coli infection, sudden changes in the environment, or changes in the feed are easy to cause E. coli disease. E. coli vaccine can be used for prevention. Frequently feeding moldy, coarse and hard feed or lack of vitamin B2 can cause infectious stomatitis. It is necessary to rinse the oral cavity with penicillin diluent for treatment and take Banlangen Granules orally.
夏季溫度過(guò)高,兔散熱困難可引起中暑,可在飲水中加十滴水進(jìn)行預(yù)防。更多注意事項(xiàng)就來(lái)我們網(wǎng)站
http://gdwk56.com咨詢了解吧!
If the temperature is too high in summer and it is difficult for rabbits to dissipate heat, heatstroke can be caused. Ten drops of water can be added to the drinking water for prevention. For more information, please visit our website http://gdwk56.com Consult and understand!