母兔食仔是哪些原因造成的?
發(fā)布日期:2017-10-10 來源:http://gdwk56.com 發(fā)布人:admin
一、飼料營養(yǎng)不全:多由于飼料中缺乏維生素和礦物質(zhì)。對(duì)策:給予母兔的飼料(尤其是在繁殖期內(nèi))營養(yǎng)必須,且富含蛋白質(zhì)、礦物質(zhì)和維生素,并經(jīng)常供給青綠多汁飼料,使之營養(yǎng)更加完善。
First, feed malnutrition: mostly due to lack of vitamins and minerals in the feed. Countermeasures: to feed the mother rabbit (especially in the breeding period), nutrition must be comprehensive, and rich in protein, minerals and vitamins, and often provide green succulent feed, so that nutrition is more perfect.
二、缺水:母兔產(chǎn)仔后由于胎水流失,胎兒排出,感覺腹中空、口中渴,往往產(chǎn)完仔后跳出產(chǎn)箱找水喝,若無水喝,則有可能食仔。對(duì)策:母兔分娩前后要供足潔凈飲水,同時(shí)供給鮮嫩多汁飼料。
Two, water shortage: the mother rabbit after birth, due to fetal water loss, fetal discharge, feeling hollow belly, mouth thirsty, often after birth, jumped out of the box to find water to drink, if no water to drink, it is possible to eat. Countermeasures: the mother rabbit should provide clean drinking water before and after childbirth, and provide fresh and juicy feed at the same time.
三、驚嚇:產(chǎn)仔期間或產(chǎn)后,突然的噪聲或獸類的狂叫及闖入等,母兔受到驚嚇往往在產(chǎn)箱里跳來跳去,用后軀踏死仔兔或?qū)⒆型贸缘?。?duì)策:保持周圍環(huán)境安靜,防止犬貓等動(dòng)物闖入。
Three, shock: birth or postpartum, sudden noise, or the beast's wild call and break in, and so on, the mother rabbit was frightened, often jump in the production box, and use the hindquarters to tread the dead rabbit or eat the baby rabbit. Countermeasures: keep the environment quiet, to prevent the animal into dogs and cats etc..
四、異物刺激:產(chǎn)仔箱或墊料有異味,母兔生疑,誤將仔兔吃掉。對(duì)策:母兔分娩前4天左右將產(chǎn)箱洗凈,放在陽光下曬干,然后鋪上干凈墊草,放入兔舍內(nèi)適當(dāng)?shù)奈恢?。另外,母兔產(chǎn)仔后不要用帶有異味的手或用具觸摸仔兔。
Four, foreign body stimulation: litter box or litter smell, female rabbit suspicious, mistakenly eat rabbit. Countermeasures: mother rabbit, about 4 days before delivery, will be washed and sterilized, placed in the sun drying, and then put on a clean pad grass, placed in the rabbit house in the appropriate location. In addition, the mother rabbit should not touch the baby rabbit with an unusual hand or utensil when she is born.
五、寄仔不當(dāng):寄仔時(shí)間太晚或兩窩仔兔氣味不投,被寄養(yǎng)母兔識(shí)別出來而咬死或吃掉。對(duì)策:仔兔寄養(yǎng)時(shí)間以不超過3天為宜,寄仔放入產(chǎn)箱1小時(shí)后再喂奶,也可在母兔的鼻部涂上風(fēng)油精、牙膏等,讓母兔不能辨味。
Five, send improper son: sending time too late, or two litters rabbit smell does not vote, was recognized by the foster mother rabbit and killed or eaten. Countermeasures: to foster pups time less than 3 days should be sent into the box carefully after 1 hours of feeding, but also in the female rabbit nasal oil coated with toothpaste, let mother rabbit not taste.
六、產(chǎn)后缺乳:仔兔在奶不夠吃時(shí)相互爭搶乳頭,甚咬傷母兔乳頭,而母兔則由于疼痛拒哺或咬食仔兔。對(duì)策:給母兔加強(qiáng)營養(yǎng),多喂多汁飼料,產(chǎn)仔多者可將仔兔部分或全部寄養(yǎng)。
Six, postpartum hypogalactia: Rabbit competition with each other to eat enough milk when the nipple, and even bite nipples, and female rabbits due to pain or bite resist feeding rabbits. Countermeasures: to strengthen the female rabbit nutrition, feed juicy feed, can be more litter of pups of all or part of the foster.
七、食仔癖:母兔產(chǎn)仔后將死仔或弱仔當(dāng)作胎盤吃掉,此后便形成食仔的惡癖。對(duì)策:產(chǎn)仔時(shí)要人工監(jiān)護(hù)或人工催產(chǎn),產(chǎn)仔后將產(chǎn)箱單獨(dú)放在處,每天定時(shí)給母兔喂奶。
Seven, cannibalistic infanticide: female rabbit litter after dying or weak piglets as placenta Aberdeen eaten, then form a cannibalistic vice. Countermeasures: artificial feeding or artificial spawning should be adopted at birth, and the boxes will be placed in the safe place at birth, and feed the mother rabbits at regular intervals.
更多的關(guān)于長毛兔的問題或者詳細(xì)的內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入我們公司的網(wǎng)站:http://gdwk56.com網(wǎng)站中會(huì)有很多的內(nèi)容僅供參考。
For more questions or details about the Angora rabbit, please go to our company's website: there will be a lot of content on the http://gdwk56.com website for your reference only.