仔兔休克的緊急應(yīng)對方法
發(fā)布日期:2022-12-30
來源:http://gdwk56.com 發(fā)布人:admin
母兔在正常分娩的情況下,一般不會造成仔兔休克,仔兔休克一般由于母兔分娩時(shí)間過長導(dǎo)致。仔兔出現(xiàn)休克需及時(shí)采取緊急措施處理,下面是
蒙陰長毛兔介紹的幾種仔兔休克常用的緊急處理方法。
In the normal delivery of the female rabbit, the shock of the young rabbit is generally not caused, and the shock of the young rabbit is generally caused by the long delivery time of the female rabbit. In case of shock in young rabbits, emergency measures should be taken in a timely manner. The following are some common emergency treatment methods for shock in young rabbits introduced by Mengyin Long Hair Rabbits.
一、仔兔休克的癥狀
1、 Symptoms of shock in newborn rabbits
仔兔休克的臨床癥狀的特征是:驚厥、角弓反張、呼吸困難、磨牙。仔兔出現(xiàn)休克后可在10~15分鐘內(nèi)死亡。當(dāng)兔子出現(xiàn)急性休克時(shí),其血糖可能急劇降15 mg%—17 mg%,且白細(xì)胞總數(shù)減少,巴細(xì)胞減少到13%—32%,多形核白細(xì)胞減68%,肝糖原減0.02%—0.15%,這種情況對兔子的危害大。
The clinical symptoms of shock in young rabbits were characterized by convulsion, hyperkeratosis, dyspnea and molar. Newborn rabbits can die within 10-15 minutes after shock. When acute shock occurs in rabbits, their blood glucose may drop sharply to 15 mg% - 17 mg%, and the total number of white blood cells may be reduced to 13% - 32%, polymorphonuclear white blood cells to 68%, and liver glycogen to 0.02% - 0.15%, which will do great harm to rabbits.
仔兔休克沒有顯著的病理變化,只是通常表現(xiàn)為肝質(zhì)地脆弱和廣泛性脂肪變性。
There is no significant pathological change in the shock of newborn rabbits, but the liver texture is usually fragile and extensive steatosis.
二、仔兔休克的緊急處理措施
2、 Emergency Treatment of Shock in Newborn Rabbits
應(yīng)對肝臟損害問題是挽回病兔的關(guān)鍵。病兔很容易因?yàn)榈脱菃栴}而死亡,同時(shí)為了防止病兔出現(xiàn)過度應(yīng)激,可對病兔進(jìn)行靜脈注射10%葡萄糖溶液,并同時(shí)采取保護(hù)肝臟的措施。
Dealing with the problem of liver damage is the key to recovery of sick rabbits. Sick rabbits are easy to die due to hypoglycemia. In order to prevent the rabbits from suffering from excessive stress, they can be injected with 10% glucose solution intravenously and taken measures to protect the liver.
1、接適量40℃左右的溫水,把休克的仔兔浸泡在溫水里,不過注意不要把兔子的頭也泡在水里,否則會使其溺亡,大概浸泡5分鐘左右,仔兔就會蘇醒過來。
1. Take an appropriate amount of warm water at about 40 ℃, and soak the shocked young rabbits in warm water. However, be careful not to soak the rabbits' heads in water, or they will drown. Soak them for about 5 minutes, and the young rabbits will wake up.
2、在巢箱上方掛上吊燈泡,并保持吊燈泡距離巢箱5厘米左右,距離太近容易損害仔兔的皮膚。
2. Hang the hanging bulb above the nest box, and keep the hanging bulb about 5cm away from the nest box. If it is too close, it may damage the skin of young rabbits.
3、在巢箱下面放置暖水袋,注意不要讓暖水袋直接接觸仔兔,并在巢箱底部鋪些兔毛。
3. Place a warm water bag under the nest box, be careful not to let the warm water bag directly contact the baby rabbits, and spread some rabbit hair on the bottom of the nest box.
4、對于仔兔休克情況,農(nóng)村有個(gè)非常便捷的應(yīng)對方法,就是將仔兔放在溫度適宜的土炕上,并在仔兔的身上蓋上一些母兔掉落的毛發(fā),以仔兔的頭部不被捂住為準(zhǔn),防止使得仔兔窒息而亡。
4. For the shock of young rabbits, there is a very convenient way to deal with it in the countryside, that is, put the young rabbits on the earthen bed with appropriate temperature, and cover the young rabbits with some hair dropped by the female rabbits, subject to the fact that the head of the young rabbits is not covered, so as to prevent the young rabbits from suffocating and dying.
以上即蒙陰長毛兔介紹的仔兔休克可采取的緊急補(bǔ)救措施,希望可以起到一些幫助。另外,對于仔兔休克,如果您有更好的補(bǔ)救方法,歡迎您在網(wǎng)站
http://gdwk56.com留言!
The above is the emergency remedial measures that can be taken for the shock of young rabbits introduced by Mengyin Long Hair Rabbit. I hope it can help. In addition, for newborn rabbit shock, if you have a better remedy, welcome to the website http://gdwk56.com Leaving a message.