久伴直播_久伴直播app官方正版下载_久伴直播高品质美女在线视频互动社区

春季養(yǎng)兔要注意些什么?

發(fā)布日期:2022-02-01 來(lái)源:http://gdwk56.com 發(fā)布人:admin

1、飼料管理
1. Feed management
春季是飼草萌發(fā)生長(zhǎng)的季節(jié),也是飼喂新鮮草料的時(shí)間。由于春季兔子的生理機(jī)能逐漸恢復(fù)正常,因此飼料的選擇是非常重要的,不可飼喂發(fā)霉變質(zhì)、泥漿并且發(fā)熱的飼草。飼喂量要逐漸增多,不可一次性飼喂過(guò)多,防止兔子產(chǎn)生腸胃道疾病。在陰雨天的時(shí)候,要控制好多汁飼料的比例,増濕粗飼。收割飼草后,要將飼草晾干才可進(jìn)行飼喂,防止兔子消化不良,并且可以在飼料中添加少量的物質(zhì)。
Spring is the season of forage germination and growth, and it is also the best time to feed fresh forage. As the physiological function of rabbits gradually returns to normal in spring, the choice of feed is very important. Do not feed moldy, deteriorated, mud and hot forage. The feeding amount should be increased gradually. Do not feed too much at one time to prevent gastrointestinal diseases in rabbits. In rainy days, control the proportion of juicy feed and increase wet roughing. After harvesting the forage, the forage should be dried before feeding to prevent indigestion of rabbits, and a small amount of bactericidal substances can be added to the feed.
春季 養(yǎng)兔 注意事項(xiàng)
Precautions for raising rabbits in spring
2、配種繁殖
2. Breeding
春季兔子的生長(zhǎng)能力也逐漸變強(qiáng),并且也是兔子的發(fā)情季節(jié),其中尤其是公兔的性欲非常旺盛,是配種的季節(jié)。春季配種可有效的提高母兔受胎率,幼兔成活率高,產(chǎn)仔量也比較大。因此在春季的時(shí)候要做好配種工作,對(duì)于一些沒(méi)有發(fā)情的兔子還要適當(dāng)催情,促進(jìn)交配受胎。配種期間加強(qiáng)管理,滿足兔子的營(yíng)養(yǎng)需求,增加飼料營(yíng)養(yǎng)比例,保證幼兔的生長(zhǎng)。
The growth ability of rabbits gradually becomes stronger in spring, and it is also the estrous season of rabbits. In particular, the sexual desire of male rabbits is very strong, which is the best season for breeding. Breeding in spring can effectively improve the conception rate of female rabbits, the survival rate of young rabbits is high, and the litter size is also relatively large. Therefore, we should do a good job in breeding in spring. For some rabbits without estrus, we should also properly urge estrus to promote mating and conception. Strengthen management during breeding to meet the nutritional needs of rabbits, increase the proportion of feed nutrition and ensure the growth of young rabbits.
蒙陰長(zhǎng)毛兔
3、預(yù)防倒春寒
3. Prevent cold in late spring
春季的氣溫起伏是比較大,溫度變化極大,特別是在立春前后,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)倒春寒的現(xiàn)象。伴有寒風(fēng)雨水、氣溫捉摸不定。如果沒(méi)有做好預(yù)防工作的話,會(huì)導(dǎo)致兔子出現(xiàn)感冒、肺炎等各種呼吸道疾病,嚴(yán)重影響兔子的生長(zhǎng)。特別是對(duì)于那些冬季生產(chǎn)剛斷奶的幼兔危害更大,極易導(dǎo)致死亡。所以春季一定要做好預(yù)防倒春寒的工作,加強(qiáng)溫度管理,根據(jù)天氣變化調(diào)整好室溫,保證溫度在兔子生長(zhǎng)的適宜范圍內(nèi)。
The temperature fluctuation in spring is relatively large, and the temperature changes greatly. Especially before and after the beginning of spring, the phenomenon of late spring cold often occurs. Accompanied by cold wind, rain and uncertain temperature. If the prevention work is not done well, it will lead to various respiratory diseases such as cold and pneumonia in rabbits, which will seriously affect the growth of rabbits. Especially for those newly weaned rabbits in winter, it is more harmful and easy to die. Therefore, we must do a good job in preventing cold in late spring, strengthen temperature management, and adjust the room temperature according to the weather changes to ensure that the temperature is within the appropriate range for the growth of rabbits.
春季 養(yǎng)兔 注意事項(xiàng)
Precautions for raising rabbits in spring
4、疾病防疫
4. Disease prevention
剛剛也說(shuō)了,春季也是各種病蟲(chóng)害的活躍季節(jié),因此在春季還要注意做好疾病防疫工作。要著重加強(qiáng)幼兔的管理,做好呼吸道、腸胃道疾病的預(yù)防工作。加強(qiáng)飼養(yǎng)管理??刂坪蔑暳系耐段?,注意飼料質(zhì)量。然后定期進(jìn)行注射免疫,做好兔舍工作。加強(qiáng)春季各種流性傳染病的預(yù)防工作,切斷病菌傳播途徑,降低疾病發(fā)病率。
As I just said, spring is also an active season for various diseases and pests. Therefore, we should pay attention to disease prevention in spring. We should focus on strengthening the management of young rabbits and do a good job in the prevention of respiratory and gastrointestinal diseases. Strengthen feeding management. Control the feeding of feed and pay attention to the quality of feed. Then conduct regular injection immunization and disinfect the rabbit house. We should strengthen the prevention of various infectious diseases in spring, cut off the transmission routes of pathogens and reduce the incidence rate of diseases.